Frege’s Sinn und Bedeutung: first third

This essay by Gottlob Frege (1848-1925) was published in 1892 in the journal Zeitschrift für Philosophie und philosophische Kritik, pp. 25-50. Dealing with the “philosophy of language,” it discusses the distinction that should be made between the sense and reference (hence: the title of the essay) of linguistic expressions.

It will be helpful to have the essay in hand to follow our discussion with maximum profit. It is available in more than one English-translation editions. Our discussion here covers the pages corresponding to pp. 25-31 of the original.

2 thoughts on “Frege’s Sinn und Bedeutung: first third

  1. Thanks. An interesting discussion. I assume the speaker that is not Mike is you, Tim? Eitherway, the other speaker’s questions and comments add a useful dynamic to the conversation. I have some questions regarding the work itself, but I will have to think about it some first.

    Here is a translation of Sinn und Bedeuntung in PDF for those looking (it translates bedeutung as “reference” rather than “meaning”):

  2. Jonathan — yes; but, as a logician, you should have been able to deduce that rigorously from the info given, and not needed to ask.

    Thanks for the link!

Comments are closed.